v1.0
Publishing history:
v1.0: 01/10/24
druaip f. [ˈd̪̥ɾuəʰp], 
Cf. [droo-up] (MacLennan 1925), /druəihb/ (AFB˄), but (Glengarry) druaib [dru(oi)b] (Dieckhoff 1932).
MacBain (1911, s.v. druabag) also compares SG drubhag and drùigean: these may be for SG drùdhag (drudhag) ‘small drop of liquid’ and ?drùidheigean ‘idem’, cf. SG drùdh (drùidh) ‘to penetrate; seep, soak’.
Cf. MacEachen 1842: drùp, but which is possibly a typographical error for drùb.
Or, in the case of Craigie, the related noun ON drúpr m.
ON drúpa would formally yield SG [ˈd̪̥ɾu̟ːb̥ə], [ˈd̪̥ɾuːb̥ə]; ON drjúpa might yield SG [ˈd̪̥ɾu̟ːb̥ə], [ˈd̪̥ɾuːb̥ə] also, but perhaps more likely SG [ˈd̪̥ɾiːb̥ə]; ON dropi would formally yield SG [ˈd̪̥ɾob̥ə] or [ˈd̪̥ɾɔb̥ə], with a short vowel.
Scots drap and Eng. drop ‘a small quantity of liquid or intoxicating liquor’ go back to MEng. drōpe, droupe, with a long vowel, either /oː/ or perhaps /oː/ ~ /uː/, hence SG drùb ~ *druab (cf. SG (gen. pl.) slògh > sluagh ‘people’), which survive in their primary sense ‘drop’ in the derivative forms SG drùbag 
MacEachen 1842; Dwelly 1911; MacLennan 1925.
HSS 1828; MacLeod and Dewar 1839; Dwelly 1911, with a cross-reference to drùbag; MacLennan 1925; AFB˄, with a cross-reference to drùbag.
Armstrong 1825; MacLeod and Dewar 1839; Dwelly 1911; MacLennan 1925; AFB˄.
MacEachen 1842, see above.
Shaw 1780; Mac Farlan 1795; MacFarlane 1815; Armstrong 1825; HSS 1828; McAlpine 1832; MacLeod and Dewar 1839.
Dieckhoff 1932.
Cf. McDonald 1972, s.v. druablach.
McDonald 1972: South Uist.
HSS 1828; MacLeod and Dewar 1839; Dwelly 1911.
MacEachen 1842; Dwelly 1911; MacLennan 1925.
HSS 1828; MacLeod and Dewar 1839; MacEachen 1842; Dwelly 1911; MacLennan 1925.
MacLennan 1925; Faclan bhon t-Sluagh˄: Skye.
Dieckhoff 1932.
Faclan bhon t-Sluagh˄: South Uist.
Derivatives: (1) of SG druaip (druaib): the substantives druaipear, 
Mac Farlan 1795; MacFarlane 1815; Armstrong 1825; HSS 1828; Dwelly 1911.
MacLeod and Dewar 1839; MacEachen 1842.
Dieckhoff 1932.
McAlpine 1832; MacLennan 1925.
Armstrong 1825; HSS 1828.
MacLeod and Dewar 1839; MacEachen 1842; Dwelly 1911.
Dwelly 1911.
Armstrong 1825; HSS 1828; MacLeod and Dewar 1839; Dwelly 1911; AFB˄.
HSS 1828; McAlpine 1832; MacLeod and Dewar 1839; MacEachen 1842; Dwelly 1911; MacLennan 1925; AFB˄.
Dieckhoff 1932.
AFB˄.
AFB˄: /dru:hbag/.
AFB˄.
AFB˄.
Armstrong 1825; MacLeod and Dewar 1839; MacEachen 1842; Dieckhoff 1932.
Armstrong 1825, s.v. drùb-shuileach: ‘[c]ommonly pronounced drùbleach [sic]’; MacLeod and Dewar 1839, s.v. drùb-shuileach; MacEachen 1842, s.v. idem; Dwelly 1911: drùblach, drùb-shùileach, druibleach [sic]; MacLennan 1925: drùbshuileach; Dieckhoff 1932: idem; AFB˄: drùibleach.