v1.0
Publishing history:
v1.0: 01/10/24
dail , gender unknown, [ˈd̪̥al] ‘valley’.
SG dail in the sense ‘valley’ is sometimes confused with SG dail in the sense ‘(water-)meadow, field’ (e.g. MacBain 1911; MacLennan 1925; Stewart 2004, 409; McDonald 2009, 348; 2015a, 156). The latter is a loan from Pict. *dol (Watson 1926, 414–19; Jackson 1969, 149; 1983, 152: W or Pict. dol).
As an element in Old Norse loan-names in Scottish Gaelic, e.g. SG Dìobadal < CSc. *Diupadal acc. ‘(the) deep valley’ (Cox 2022, 677–80), ON dalr is common (e.g. MacBain 1895, 224; Watson 1904, 265–66; 1906, 362; Henderson 1910, 214; Fraser 1979, 20– 21) but in such a context does not constitute a loan-word.
In the sense ‘long, narrow valley’ (in Oftedal 1954, 374).
?< SG geannan ‘wedge-shaped place’.
SG Na Dailean, with the more recent Gaelic plural ending -an, is now the collective name for the two settlements. (Note that the plural ending shows no trace of a consonantal stem; contrast dailthean (e.g. Dieckhoff 1932), pl. of dail ‘(water-)meadow etc.’ (see fn 1, above), gen. dalach.)
The settlement name SG Dail (Eng. Dell) in the north of Lewis is a loan-name from ON *Dali dat. ‘(the) valley’ (Cox 2022, 673–76).