ONlwSG

::

v1.0

Publishing history:
v1.0: 21/07/25

crap vb [kʰɾaʰp] ‘to shrink; crush’, vn crapadh [ˈkʰɾaʰpəɣ], also crup [kʰɾuʰp], vn crupadh [ˈkʰɾuʰpəɣ]. Marstrander (1915a, 138–39) derives EG crap (with voiceless p) ‘cramp; act of cramping, contracting’ (along with its derivatives crapach ‘shrunk, shrivelled’, crapaiḋ ‘contracts, shrivels, shrinks, bends’ and crapaḋ ‘act of cramping, shrivelling, contracting’) from ON *krapp, based on the verb *kreppa (past tense *krapp, past participle kroppinn), cf. Nn. kreppe (past tense krapp, past participle kroppe/-i (Haugen 1984)) ‘to shrink, shrivel’ and Scots croppen

So SG cropan ‘deformed person’, s.v.

‘bent, twisted, contracted, shrunk’ (SND˄).

Apart from its past participle kroppinn, the Old Norse strong verb *kreppa is only attested in Old Norse as the weak verb kreppa ‘to squeeze together, press; bend, tie together; press (someone) hard’ (NO, cf. Ice. kreppa ‘to clench, pinch, press hard on one’ (Cleasby 1874)). Schulze-Thulin (1996, 106) takes the etymon for EG crap etc. to be ON krappr adj. ‘narrow, confined, restricted’. McDonald (2009, 377) associates EG crap with EG crapall, s.v. creapall.

The phonetic development from ON *krapp to EG crap, and to Ir. and SG crap, would be regular. However, in Irish and Scottish Gaelic, both crap- (creap-) and crup- forms occur:

Irish and Scottish Gaelic crap-, creap- and crup- forms

In Irish, cf.crap-creap-crup-
Lhuyd 1707crapadh ‘to shrink’
craptha ‘wrapped’
creapadh ‘contraction’
O’Brien 1768crapadh ‘contraction; to shrink, contract, crush’
craptha ‘wrapped, contracted’
creapadh ‘contraction’
O’Reilly 1817crapadh ‘contraction, shrinking; crushing’
crapaim ‘I contract, shrink, crush’
crapaire ‘one that crusheth’
crapara ‘strong’
craptha ‘warped’
creapadh ‘contraction; bending, crooking’
creapaim ‘I bend, crook’
crupog ‘wrinkle’
Quiggin 1906, 26 §60: Meenawannia, Donegalcrapadh [kro̤puw] ‘to shrink’
Dinneen 1927cra(i)p- (in compounds) ‘shrivelled, crippled, gathered up’
crapadh ‘act of contracting, shrinking up, crippling, crinkling, stunting etc.’ crapadóir ‘cripple’
crapaim ‘I cramp, fetter, wind tightly; crinkle, shrink up, contract etc.’
crapaire ‘one who crushes etc.’
crapanach ‘curled; rough, uneven; shrunk etc.’
craptha ‘warped etc.’
crupach ‘stiff, contracted, crinkled, shrunken’
crúpach [sic] ‘awkward person; clown’
crupadóir ‘linen lapper’
crupaim ‘I contract etc.’
crupais ‘a disease in cattle similar to crupán
crupán ‘a shrinking; a disease in cattle’
crupóg ‘crinkle, wrinkle; lap in cloth’
cruptha ‘shrivelled etc.’
Ó Dónaill 1977crap ‘to contract, shrink; draw in or up’
crapadh ‘contraction; shrinkage’
crup = crap
crupadh = crapadh
Lúcás 1986: Rosguill, Donegalcrupaí ‘crippled (with rheumatism)’
Uí Bheirn 1989: Teileann, Donegalcrupann ‘shortens’
Ó Curnáin 2007 IV, 2445; Co. Galwaycrap ‘to draw in or up’

In Scottish Gaelic, cf.
Shaw 1780crapadh ‘shrinking, crushing; contraction’
crapara ‘one that crushes; a strong b
craptha ‘warped’
crupam ‘to contract’
Mac Farlan 1795crapadh ‘striking’ c crupag ‘wrinkle’
MacFarlane 1815 crup ‘to contract, shrink’
crupadh ‘shrinking’
Armstrong 1825 crapadh ‘shrinking, crushing, contracting’
craparra ‘strong, stout, lusty’
crup ‘contraction; wrinkle’ d
crup ‘to contract, shrink, shrivel’
crupach ‘contractive, shrinking, shrivelling’
crupadh ‘contracting, shrinking, shriveling; contraction, shrivel’
crupag ‘wrinkle; fold, plait’
crupagach ‘wrinkled; plaited; causing wrinkles; like a wrinkle’
HSS 1828crap ‘to crush’
crapta ‘crushed’
crup ‘to crouch, bend; contract, shrink’
crupadh ‘crouching, bending, shrinking, contracting’
crupag ‘wrinkle’
McAlpine 1832 crup ‘to contract, shrink’
crupadh ‘contraction; contracting’
MacEachen 1842 crup ‘to crouch, squat, bend’
crupte ‘crouched etc.’
crupadh ‘crouching etc.’
Dwelly 1911crap ‘to crush’ e
Faclan bhon t-Sluagh˄crap ‘to shrink, withdraw’crup ‘[to] ?squat’

Notes: (a) I.e. crapaire; (b) I.e. craparra; (c) ?Leg. ‘shrinking’; (d) SG crup (Armstrong 1825) in the sense ‘the croup, laryngotracheobronchitis’ is likely to be from Scots croup; contrast SG crùp (e.g. AFB˄) from Eng. croup; cf. SG crupadh (Armstrong) ~ crùpadh (AFB˄) with the same meaning; (e) Citing HSS 1828.

EG crap may instead go back to northern MEng. crepe ‘to creep’ in the senses ‘to shrink, contract’, cf. MScots crepe in the senses ‘to shrink, contract’ (DOST˄, s.v., 2.b.), Scots creep in the senses ‘to shrink, shrivel or bend with age; to grow smaller, shrink’ (SND˄, II.1.) and Ulster-Scots creep in the sense ‘to shrink in the wash’ (Macafee 1996), with the variation crap- ~ creap- ~ crup- accounted for by some of the inflected forms in the donor language(s): cf. northern Eng. (past tense, e.g.) crap, crep, crop, crup (EDDo˄); MScots (past tense, e.g.) crap, crop, (past participle, e.g.) croppen, cruppin, crouppen; and Scots (past tense, e.g.) crap [krap], [krɛp], (past participle) croppen [′krɔp(ə)n], crup(p)en, cruppin [′krʌp(ə)n] (SND˄).

Marstrander (1915a, 40, 128–29) takes Ir. and SG crup- forms to be connected with Norw. dial. krupp ‘crooked tree’ and kruppen, kroppen ‘shrunk’ (< ON kroppinn), rather than variants of crap-. MacBain (1911, s.v. crup) opines that SG crup is founded on the Middle English variant crup(p)el ‘cripple’, with which he associates Scots cruppen, but which is a form of the past participle of Scots creep.

,

Note that Ir. crup, SG. crup are semantically similar to, but etymologically distinct from, Ir. crúb, SG crùb, s.v. crùb, pace McDonald (2009, 377).

Cf. Mx crapley vn ‘wrinkling, corrugating, contracting; wrinkle, contraction’, 

Cf. Mx crapley ‘to wrinkle, corrugate’ (Y Kelly 1866), crapley ‘contract, knitting [?leg. knit], wrinkle; pucker; contraction, corrugation’ (Kelly 1991˄).

?with intrusive l, ?on the analogy of the frequentative English suffix -le, as in Eng. wrinkle, crumple, crinkle.