v1.0
Publishing history:
v1.0: 01/10/24
calaban in the sense ‘wooden fastening’ is derived by Christiansen (1938, 22) from a compound of ON kaðall m. ‘cable, rope’ + band nt. ‘band, cord’, comparing Scots (Shetland) kadel ‘a string tied around the neck or through the ear of a lamb, serving as a mark’ (Jakobsen 1928); this is supported by McDonald (2009, 368), who compares EG caḋla ‘rope, cord; small intestines’, also derived from ON kaðall (Meyer 1913 IV, 951, §63; Marstrander 1915a, 61, 99).
The form calaban occurs in a text written in a non-standard orthography representing the Lochs (Lewis) dialect: (Christiansen ibid., 5, 7) ceannlaicheann uan le’n cuid calaban ‘redskap til å tjore lammene med, med surringer av tre [“an implement to tether lambs with, with wooden fastenings”]’, which in standard Scottish Gaelic orthography would read ceanglaichean 
Pl. of SG ceangal m. ‘tie’.
Gen. sg. of SG uan m. ‘lamb’.